Um caldeirão de poemas /
Autor(es): Belinky, Tatiana [Autor ].
Colaborador(es): Coelho, Nelly Novaes [Outros (direção de, supervisão de, notas de, comentários de, glossár] | Alves, Adriana [Ilustrador].
Tipo de material: TextoEditora: São Paulo : Companhia das Letrinhas, 2004Descrição: 78 p. : il. color. ; 23 cm.Assunto(s): Poesia infantilSumário: Entre os poemas que podem ser declamados estão quadrinhas populares, traduzidas pela autora do russo, do inglês e do alemão, e textos da própria Tatiana, como "Cantiga famélica". Nele, uma "jacaroa" faminta devora tudo o que vê pela frente. Entre os poemas de autoria desconhecida está "O senhor Ninguém", em que crianças descrevem um homenzinho invisível que faz estripulias pela casa. Outro poema de autor anônimo é o hilariante "Problema", sobre uma centopéia que tropeça nas próprias pernas. Mas, além de divertir, a poesia também pode apresentar novas visões de mundo. Em poesia, é possível conversar com o céu, como prova um poema do escritor russo Liermontov, "A última nuvem". Nessa linguagem diferente também é possível falar de assuntos universais, como o amor, de forma sempre nova, como o fazem os poetas alemães J. W. von Goethe, em "Rosinha do prado", e Heinrich Heine, em "A Lorelei". Outros escritores consagrados que ganham tradução e adaptação no livro são Pushkin, Lewis Carroll, Walt Whitman, Bertolt Brecht e Robert Louis Stevenson. Os textos de autoria de Tatiana também são destaque nesse caldeirão. O bom humor dá o tom em poemas como "Boa minhoca", "Sem medo do medo", "Que delícia!" e em seus "limeriques" (inspirados nos limericks, poemas irlandeses tradicionais). Fonte pesquisada: www.amazon.com.brTipo de material | Localização atual | Setor | Classificação | Exemplar | Situação | Previsão de devolução | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livro e folheto | Biblioteca Érico Veríssimo Infantil | Circulante Infantil | 808.81 B38cp c2003 (Percorrer estante) | e. 10 | Disponível | 00363045 | |
Livro e folheto | Biblioteca Érico Veríssimo Infantil | Circulante Infantil | 808.81 B38cp 2008 (Percorrer estante) | e. 18 | Disponível | 5032463 | |
Livro e folheto | Biblioteca Monteiro Lobato Infantil | Circulante Infantil | 808.81 B38cp c2003 (Percorrer estante) | e. 11 | Disponível | 00363046 | |
Livro e folheto | Biblioteca Machado de Assis Infantil | Circulante Infantil | 808.81 B38cp c2003 (Percorrer estante) | e. 8 | Disponível | 00363043 | |
Livro e folheto | Biblioteca Monteiro Lobato Infantil | Circulante Infantil | 808.81 B38cp c2003 (Percorrer estante) | e. 5 | Emprestado | 11/02/2022 | 00325608 |
Livro e folheto | Sala de Leitura Ferrazópolis Infantil | Circulante Infantil | 808.81 B38cp c2003 (Percorrer estante) | e. 13 | Disponível | 00363048 | |
Livro e folheto | Sala de Leitura Padre Leo Commissari Infantil | Circulante Infantil | 808.81 B38cp c2003 (Percorrer estante) | e. 14 | Disponível | 00363049 | |
Livro e folheto | Sala de Leitura Parque São Bernardo Infantil | Circulante Infantil | 808.81 B38cp c2003 (Percorrer estante) | e. 16 | Disponível | 00363051 |
Percorrendo a Biblioteca Érico Veríssimo as estantes, Localização na estante: Infantil, Coleção: Circulante Infantil Fechar navegador da prateleira
Capa não disponível | Capa não disponível | Capa não disponível | Capa não disponível | |||||
808.81 B38br 2012 Brincaliques quase travalínguas / | 808.81 B38c 2009 A charada do gorducho / | 808.81 B38ch 2005 Choro e choradeira, risos e risadas / | 808.81 B38cp 2008 Um caldeirão de poemas / | 808.81 B38cp c2003 Um caldeirão de poemas / | 808.81 B38cp2 2010 Um caldeirão de poemas : 2 / | 808.81 B38d 1999 Diversidade / |
Entre os poemas que podem ser declamados estão quadrinhas populares, traduzidas pela autora do russo, do inglês e do alemão, e textos da própria Tatiana, como "Cantiga famélica". Nele, uma "jacaroa" faminta devora tudo o que vê pela frente. Entre os poemas de autoria desconhecida está "O senhor Ninguém", em que crianças descrevem um homenzinho invisível que faz estripulias pela casa. Outro poema de autor anônimo é o hilariante "Problema", sobre uma centopéia que tropeça nas próprias pernas. Mas, além de divertir, a poesia também pode apresentar novas visões de mundo. Em poesia, é possível conversar com o céu, como prova um poema do escritor russo Liermontov, "A última nuvem". Nessa linguagem diferente também é possível falar de assuntos universais, como o amor, de forma sempre nova, como o fazem os poetas alemães J. W. von Goethe, em "Rosinha do prado", e Heinrich Heine, em "A Lorelei". Outros escritores consagrados que ganham tradução e adaptação no livro são Pushkin, Lewis Carroll, Walt Whitman, Bertolt Brecht e Robert Louis Stevenson. Os textos de autoria de Tatiana também são destaque nesse caldeirão. O bom humor dá o tom em poemas como "Boa minhoca", "Sem medo do medo", "Que delícia!" e em seus "limeriques" (inspirados nos limericks, poemas irlandeses tradicionais). Fonte pesquisada: www.amazon.com.br