Cartas de uma noviça /
Autor(es): Piovene, Guido [Autor ].
Colaborador(es): Santoro, Elisabetta [Tradutor] | Carvalho, Hebe de [Ilustrador].
Tipo de material: TextoSérie: (Letras italianas ; 13).Editora: São Paulo : Berlendis & Vertecchia, 2002Edição: 1. ed.Descrição: 185 p. : il. ; 21 cm.ISBN: 8586387479; 9788586387470.Assunto(s): Romance italianoSumário: A trama deste romance epistolar é permeada de sentimento religioso, de dúvidas, de reviravoltas, de questionamentos morais; mas também pela beleza da paisagem do Vêneto, berço de Piovene. Nas palavras do próprio autor; 'Os personagens deste romance têm um ponto em comum - a todos repugna conhecer a si próprios a fundo. Cada um compreende a si mesmo só quando lhe é necessário; cada um parece pensar sua própria alma não como essencialmente sua, mas como um outro ser com o qual convive, seguindo uma regra diplomática, extraindo dela de vez em quando voluptuosidade, remédio ou perdão'. Fonte pesquisada: https://www.travessa.com.br/Tipo de material | Localização atual | Setor | Classificação | Exemplar | Situação | Previsão de devolução | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livro e folheto | Biblioteca Guimarães Rosa Acervo geral | Circulante | 853 P734c 2002 (Percorrer estante) | e. 4 | Disponível | 5027992 | |
Livro e folheto | Biblioteca Machado de Assis Acervo geral | Circulante | 853 P734c 2002 (Percorrer estante) | e. 1 | Disponível | 5014602 | |
Livro e folheto | Biblioteca Monteiro Lobato Acervo geral | Circulante | 853 P734c 2002 (Percorrer estante) | e. 2 | Disponível | 5026677 |
A trama deste romance epistolar é permeada de sentimento religioso, de dúvidas, de reviravoltas, de questionamentos morais; mas também pela beleza da paisagem do Vêneto, berço de Piovene. Nas palavras do próprio autor; 'Os personagens deste romance têm um ponto em comum - a todos repugna conhecer a si próprios a fundo. Cada um compreende a si mesmo só quando lhe é necessário; cada um parece pensar sua própria alma não como essencialmente sua, mas como um outro ser com o qual convive, seguindo uma regra diplomática, extraindo dela de vez em quando voluptuosidade, remédio ou perdão'. Fonte pesquisada: https://www.travessa.com.br/
Recanto: texto original em italiano, traduzido para o português.