Biblioteca Pública Municipal de São Bernardo do Campo

Áustria : : uma história literária : literatura, cultura e sociedade desde 1650 /

Autor(es): Zeyringer, Klaus, 1953- [Autor ].
Colaborador(es): Gollner, Helmut [Co-autor] | Bohunovsky, Ruth [Tradutor].
Tipo de material: TextoTextoSérie: (Pesquisa ; 342).Editora: Curitiba [PR] : UFPR, 2019Descrição: 965 p. : il. (algumas color.) ; 23 cm.ISBN: 9788584801329.Assunto(s): Literatura austríaca | Literatura e históriaGênero/Forma: Crítica e interpretação | História e críticaSumário: Franz Kafka escreveu sua obra em língua alemã. Mas será que ele foi um escritor alemão? E Rainer Maria Rilke? Elias Canetti? Elfriede Jelinek e Peter Handke, ambos vencedores do Prêmio Nobel de Literatura: todos eles representam a literatura escrita em língua alemã, e, ao mesmo tempo, a literatura da Áustria. A história de um país e suas especificidades culturais (e não apenas sua língua) influenciam também a sua produção literária. Para usar as palavras da grande poeta austríaca Ingeborg Bachmann: "Poetas como Grillparzer e Hofmannsthal, Rilke e Robert Musil nunca poderiam ter sido alemães". Valendo-se de uma linguagem clara e acessível, Klaus Zeyringer e Helmut Gollner procuram entender as múltiplas relações existentes entre história, política, cultura, transformações sociais/sociológicas e literatura na Áustria, nos últimos 350 anos. O resultado, além de ser uma importante fonte de estudos e conhecimentos sobre os escritores austríacos e suas obras, propicia uma leitura agradável e instigante sobre uma parte significativa da literatura escrita até hoje em idioma alemão. Fonte pesquisada: https://www.editora.ufpr.br/
Tipo de material Localização atual Setor Classificação Exemplar Situação Previsão de devolução Código de barras
Livro e folheto Biblioteca Guimarães Rosa
Acervo geral
Circulante A833.09 Z61a 2019 (Percorrer estante) e. 1 Disponível 5075887

Inclui bibliografia.

Franz Kafka escreveu sua obra em língua alemã. Mas será que ele foi um escritor alemão? E Rainer Maria Rilke? Elias Canetti? Elfriede Jelinek e Peter Handke, ambos vencedores do Prêmio Nobel de Literatura: todos eles representam a literatura escrita em língua alemã, e, ao mesmo tempo, a literatura da Áustria. A história de um país e suas especificidades culturais (e não apenas sua língua) influenciam também a sua produção literária. Para usar as palavras da grande poeta austríaca Ingeborg Bachmann: "Poetas como Grillparzer e Hofmannsthal, Rilke e Robert Musil nunca poderiam ter sido alemães". Valendo-se de uma linguagem clara e acessível, Klaus Zeyringer e Helmut Gollner procuram entender as múltiplas relações existentes entre história, política, cultura, transformações sociais/sociológicas e literatura na Áustria, nos últimos 350 anos. O resultado, além de ser uma importante fonte de estudos e conhecimentos sobre os escritores austríacos e suas obras, propicia uma leitura agradável e instigante sobre uma parte significativa da literatura escrita até hoje em idioma alemão. Fonte pesquisada: https://www.editora.ufpr.br/

Powered by Koha