Biblioteca Pública Municipal de São Bernardo do Campo

A origem do beija-flor : : guanãby murũ-gáwa /

Autor(es): Yamã, Yaguarê, 1973- [Autor ].
Colaborador(es): Borges, Taisa [Ilustrador].
Tipo de material: TextoTextoSérie: (Peirópolis mundo).Editora: São Paulo : Peirópolis, 2013Edição: 1. ed.Descrição: 33 p. : il., color ; 23 cm.ISBN: 9788575962466.Assunto(s): Folclore indígena | Lenda | Beija-flor | BrasilSumário: Os mitos de origem do mundo e dos seres que nele vivem são uma grande riqueza dos povos indígenas. Neste livro, Yaguarê Yamã registra uma dessas histórias: o mito da origem do beija-flor, que vive na memória dos antigos pajés do povo Maraguá, habitante do vale do rio Abacaxis, no Estado do Amazonas. Esse povo valoriza muito o contador de histórias, personagem sempre requisitado no cotidiano e nos festejos da tribo, e é conhecido como “os índios das histórias de fantasmas”. Neste livro, a delicada história é apresentada em português e em maraguá, dialeto misto de Aruak com Nhengatu, e integra a coleção Peirópolis Mundo, que busca valorizar línguas minoritárias de todas as partes do planeta. Fonte pesquisada: www.editorapeiropolis.com.br
Tipo de material Localização atual Setor Classificação Exemplar Situação Previsão de devolução Código de barras
Livro e folheto Biblioteca Guimarães Rosa
Infantil
Circulante Infantil 398.20981 Y18o 2012 (Percorrer estante) e. 3 Disponível 5068745
Livro e folheto Biblioteca Machado de Assis
Infantil
Circulante Infantil 398.20981 Y18o 2012 (Percorrer estante) e. 4 Disponível 5069296
Livro e folheto Biblioteca Monteiro Lobato
Infantil
Circulante Infantil 398.20981 Y18o 2013 (Percorrer estante) e. 1 Disponível 5027325

Os mitos de origem do mundo e dos seres que nele vivem são uma grande riqueza dos povos indígenas. Neste livro, Yaguarê Yamã registra uma dessas histórias: o mito da origem do beija-flor, que vive na memória dos antigos pajés do povo Maraguá, habitante do vale do rio Abacaxis, no Estado do Amazonas. Esse povo valoriza muito o contador de histórias, personagem sempre requisitado no cotidiano e nos festejos da tribo, e é conhecido como “os índios das histórias de fantasmas”. Neste livro, a delicada história é apresentada em português e em maraguá, dialeto misto de Aruak com Nhengatu, e integra a coleção Peirópolis Mundo, que busca valorizar línguas minoritárias de todas as partes do planeta. Fonte pesquisada: www.editorapeiropolis.com.br

"Edição bilíngue português-maraguá."

Powered by Koha