Fábulas italianas : : coletadas na tradição popular durante os últimos cem anos.../
Autor(es): Calvino, Ítalo [Autor ].
Colaborador(es): Moulin, Nilson [Tradutor].
Tipo de material: TextoEditora: São Paulo : Companhia de Bolso, 2014Descrição: 491 p. ; 18 cm.ISBN: 9788535909487.Assunto(s): Fábula | Folclore | ItáliaSumário: Em 1954, o editor italiano Einaudi decidiu publicar uma antologia de fábulas italianas que pudesse ser comparada às coletâneas francesa e alemã, já clássicas, de Perrault e dos Irmãos Grimm. Encomendou a tarefa de escolher e transcrever os contos a um escritor jovem, mas de grande reputação: Italo Calvino. Sobre este trabalho, Calvino escreve: "Agora que o livro terminou, posso dizer que não foi uma alucinação, uma espécie de doença profissional. Tratou-se de uma confirmação de algo que já sabia desde o início, aquela coisa indefinida à qual me referia antes, aquela única convicção que me arrastava para a viagem entre as fábulas. E penso que seja isto: as fábulas são verdadeiras". Fonte pesquisada: www.companhiadasletras.com.brTipo de material | Localização atual | Setor | Classificação | Exemplar | Situação | Previsão de devolução | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livro e folheto | Biblioteca Malba Tahan Acervo geral | Circulante | 398.20451 C168f 2014 (Percorrer estante) | e. 2 | Disponível | 5032091 | |
Livro e folheto | Biblioteca Monteiro Lobato Acervo geral | Circulante | 398.20451 C168f 2014 (Percorrer estante) | e. 1 | Disponível | 5015681 |
Inclui bibliografia.
Em 1954, o editor italiano Einaudi decidiu publicar uma antologia de fábulas italianas que pudesse ser comparada às coletâneas francesa e alemã, já clássicas, de Perrault e dos Irmãos Grimm. Encomendou a tarefa de escolher e transcrever os contos a um escritor jovem, mas de grande reputação: Italo Calvino. Sobre este trabalho, Calvino escreve: "Agora que o livro terminou, posso dizer que não foi uma alucinação, uma espécie de doença profissional. Tratou-se de uma confirmação de algo que já sabia desde o início, aquela coisa indefinida à qual me referia antes, aquela única convicção que me arrastava para a viagem entre as fábulas. E penso que seja isto: as fábulas são verdadeiras". Fonte pesquisada: www.companhiadasletras.com.br