Rubaiyat / (Registro n. 586)
[ somente texto ]
000 -LÍDER | |
---|---|
campo de controle com tamanho pré-definido | 01584cam a2200241 a 4500 |
001 - NÚMERO DO CONTROLE | |
campo de controle | 909 |
003 - IDENTIFICADOR DO NÚMERO DO CONTROLE | |
campo de controle | brsbdbp |
005 - DATA E HORA DA ÚLTIMA INTERVENÇÃO | |
campo de controle | 20210208105251.0 |
007 - CAMPOS FIXOS DE DESCRIÇÃO FÍSICA - INFORMAÇÃO GERAL | |
campo de controle com tamanho pré-definido | ta |
008 - CAMPOS FÍSICOS DE DADOS - INFORMAÇÕES GERAIS | |
campo de controle com tamanho pré-definido | 120403s1979||||bl|||||gr|||| 000 p por d |
040 ## - FONTE DA CATALOGAÇÃO | |
Agência de catalogação original | brsbdbp |
Idioma da catalogação | por |
082 04 - CDD - CLASSIFICAÇÃO DECIMAL DE DEWEY | |
Número da edição | 19 |
Número de classificação | 891.551 |
Número do item | K56r |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL - NOME PESSOAL | |
9 (RLIN) | 1666 |
Nome pessoal | Khayyam, Omar, |
Datas associadas ao nome | 1040-1123. |
Termo de relação | Autor |
245 00 - TÍTULO | |
Título principal | Rubaiyat / |
Indicação de responsabilidade | Omar Rubayat ; versão de Otávio Tarquínio de Souza. |
250 ## - EDIÇÃO | |
Edição | 15. ed. |
260 ## - IMPRENTA | |
Local de publicação, distribuição, etc. | Rio de Janeiro : |
Editora, distribuidor, etc | José Olympio, |
Data de publicação, distribuição, etc. | 1979. |
300 ## - DESCRIÇÃO FÍSICA | |
Extensão | 177 p. ; |
Dimensões | 19 cm. |
490 0# - INDICAÇÃO DE SÉRIE | |
9 (RLIN) | 732 |
Título da série | (Sagarana ; |
Número do Volume/Designação sequencial | 60) |
520 ## - SUMÁRIO, ETC. | |
Sumário, etc | Do Rubaiyát de Omar Khayyam já se disse ser a “Bíblia da Incredulidade”. Desde a segunda metade do Oitocentos, quando os traduziu, ou, melhor, os recriou em inglês Edward Fitzgerald, poucos versos foram tão lidos e tão sofridos, no Ocidente, quanto esses de um matemático e astrônomo persa do século XI, que, sendo talvez, mais do que um ateu, um inimigo de Deus, tinha a vocação dos místicos.<br/>Ao fazer o elogio do vinho e da embriaguez como remédio para a desesperança da vida (que seria apenas uma brevíssima interrupção num grande Nada), Omar Khayyam nos convida à fruição do presente, com suas rosas, pássaros, música e amores, como se o instante pudesse ser um simulacro da eternidade, e nos convoca para um jogo fugaz, lembrando a todo tempo que o universo é inexplicável, e mais parece a criação de um insensato. |
Atribuindo a fonte | Fonte pesquisada: www.travessa.com.br |
650 00 - ASSUNTO - TERMO TÓPICO | |
9 (RLIN) | 1668 |
Termo tópico ou nome geográfico | Poesia iraniana |
700 1# - ENTRADA SECUNDÁRIA - NOME PESSOAL | |
9 (RLIN) | 1669 |
Nome pessoal | Sousa, Otávio Tarquinio de, |
Datas associadas ao nome | 1889-1959 |
Termo relacionador | Tradutor |
942 ## - ELEMENTOS ADICIONAIS DO REGISTRO (KOHA) | |
Tipo de item (Koha) | Livro e folheto |